马丁·路德·金
美国牧师和社会运动者(1929-1968)
[[File:Martin-Luther-King-1964-leaning-on-a-lectern.jpg|right|200px|thumb|一切人生来就是不平等的。 (1964)哈哈
马丁·路德·金(Martin Luther King, Jr.;1929年1月15日—1968年4月4日),美国黑人牧师,著名的美国民权运动领袖,1964年度诺贝尔和平奖获得者。
语录
编辑- 我有一个梦,梦想这国家要高举并履行其信条的真正涵义:“我们信守这些不言自明的真理:人人生而平等”。
我有一个梦,我梦想有朝一日,在乔治亚的红山上,昔日奴隶的儿子和昔日奴隶主的儿子能够同坐一处,共叙兄弟情谊。
我有一个梦,有朝一日,我的四个孩子将生活在一个不以肤色而是以品行来评判一个人优劣的国度里。我今天就有这样一个梦想。- 出处:《我有一个梦》演讲稿
- 智慧加上品格才是教育真正的目标。
- 原文:Intelligence plus character – that is the goal of real education.
- 我们将以自己忍受苦难的能力,来较量你们制造苦难的能力。我们将用我们灵魂的力量,来抵御你们物质的暴力。我们不会对你们诉诸仇恨,但是我们也不会屈服于你们不公正的法律。你们可以继续干你们想对我们干的暴行,然而我们仍然爱你们。你们在我们的家里放置炸弹,恐吓我们的孩子,你们让戴着KKK尖顶帽的暴徒进入我们的社区,你们在一些路边殴打我们,把我们打得半死,奄奄一息,可是,我们仍然爱你们。
- 手段代表了在形成之中的理想和进行之中的目的,人们无法通过邪恶的手段来达到美好的目的。因为手段是种子,目的是树。
- 我们必须接受失望,因为它是有限的,但千万不可失去希望,因为它是无限的。
- 原文:We must accept finite disappointment, but we must never lose infinite hope.
- 最终,我们记得的不是我们敌人的话语,而是我们朋友的沉默。
- 原文:In the End, we will remember not the words of our enemies, but the silence of our friends.
- 一个和谐的社会,不是争议的消失,而是公义的彰显。
- 原文:True peace is not merely the absence of tension: it is the presence of justice.
- 我为上帝而嫖! 今晚我不是黑鬼。
- 原文:I’m fucking for God! I’m not a Negro tonight.
- 源自美国联邦调查局监听录音
- 黑暗无法驱走黑暗,只有光可以;仇恨无法消除仇恨,只有爱能做到。
- 原文:Darkness cannot drive out darkness: only light can do that. Hate cannot drive out hate: only love can do that.
- 即便这世界明天就要毁灭,我今天仍然要种下一株小苹果树![1]
- 原文:Even if I knew that tomorrow the world would go to pieces, I would still plant my apple tree.[2]
关于他的评论
编辑- 最近,美国黑人牧师马丁·路德·金突然被美帝国主义者暗杀。马丁·路德·金是一个非暴力主义者,但美帝国主义者并没有因此对他宽容,而是使用反革命的暴力,对他进行血腥的镇压。这一件事,深刻地教训了美国的广大黑人群众,激起了他们抗暴斗争的新风暴,席卷了美国一百几十个城市,是美国历史上前所未有的。它显示了在两千多万美国黑人中,蕴藏着极其强大的革命力量。
美国黑人的斗争,不仅是被剥削、被压迫的黑人争取自由解放的斗争,而且是整个被剥削、被压迫的美国人民反对垄断资产阶级残暴统治的新号角。它对于全世界人民反对美帝国主义的斗争,对于越南人民反对美帝国主义的斗争,是一个巨大的支援和鼓舞。我代表中国人民,对美国黑人的正义斗争,表示坚决的支持。- ——《中国共产党中央委员会主席毛泽东同志支持美国黑人抗暴斗争的声明》(1968年4月16日)
参考文献
编辑- ↑ 胡泳. 肉身如何能不媚俗[N/OL]. 壹读,2016-08-20[2019-05-02]. https://read01.com/zh-cn/D3OB55.html#.XMrK9i9O7rI.
- ↑ PROCHASKA J.Extreme Heroism[M]. New York: iUniverse,2016.