普希金

俄羅斯詩人(1799-1837)

亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金(俄文:Александр Сергеевич Пушкин,1799—1837),俄國文學家。

亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金

語錄 編輯

  • 假如生活欺騙了你,不要悲傷,不要心急!
    • 原文:Если жизнь тебя обманет,Не печалься,не сердись!
    • 出自:《假如生活欺騙了你》
  • 一切都是瞬息,一切都將會過去;而那過去了的,就會成為親切的懷戀。
    • 原文:Все мгновенно,все пройдёт;Что пройдёт, то будет мило.
    • 出自:《假如生活欺騙了你》
  • 生活之夢啊!飛逝吧,我不惋惜,在黑暗中消失吧,空虛的幻影。
  • 在冷漠的人群面前,我說着一種自由的真理的語言,但是對凡庸愚昧的人群來說,高貴的心的聲音卻可笑到極點。
  • 我們喜愛高尚的謊言,勝過喜愛許許多多的真理。
    • 出自:《英雄》
  • 閱讀,是最好的學問。
  • 沒有幸福,只有自由和平靜。   
  • 法律之劍不能到達的地方,諷刺之鞭必定可以到達。   
  • 希望是厄運的忠實的姐妹。  
  • 敏感並不是智慧的證明,傻瓜甚至瘋子有時也會格外敏感   
  • 不論是多情詩句,漂亮的文章,還是閒暇的歡樂,什麼都不能代替無比親密的友誼。   
  • 讀書和學習是在別人思想和知識的幫助下,建立起自己的思想和知識。   
  • 人的影響短暫而微弱,書的影響則廣泛而深遠。   
  • 傾聽着年輕姑娘的歌聲,老人的心也變得年輕。   
  • 年輕的良知像晴天一樣明潔。   
  • 等青春輕飄的煙霧把少年的歡樂裊裊曳去,之後,我們就能取得一切值得吸取的東西。   
  • 愛惜衣裳要從新的時候起,愛惜名譽要從幼小時候起。   
  • 世界的設計創造應以人為中心,而不是以謀取金錢,人並非以金錢為對象而生活,人的對象往往是人。   
  • 被你那纏綿悱惻的夢想,隨心所欲選中的人多麼幸福。   
  • 我曾經愛過你:愛情,也許 在我的心靈里還沒有完全消亡,但願它不會再打擾你,我也不想再使你難過悲傷。我曾經默默無語、毫無指望地愛過你,我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,我曾經那樣真誠、那樣溫柔地愛過你,但願上帝保佑你,另一個人也會象我愛你一樣。
  • 一切過去了的將會變成親切的回憶。
 
維基百科中的相關條目:



維基語錄連結:名人名言 - 文學作品 - 諺語 - 電影/電視劇對白 - 遊戲台詞 - 主題 - 分類