哈爾達爾·納格
印度背心诗人
哈爾達爾·納格(歐利亞語:ହଳଧର ନାଗ,印地語:हलधर नाग,英語:Haldhar Nag;1950年3月31日—)是來自印度奧里薩邦巴加爾縣的桑巴爾普里語詩人和作家,俗稱為「民間詩人之寶」、「背心詩人」。他於2016年被授予蓮花士勳章。
語錄
編輯詩作
編輯- 「它看到、它知道、它聽到、它發現,但它一句話也不說。它有力的雙臂向外張開,就像一個沉默的證人站在那裏。」——《老榕樹》[3]
- 「讓甘露常流,來自七大洋;自天空中月,自母親胸懷;自崇高原則,自詩人筆跡。」——《五大不朽甘露》[3]
- 「在《羅摩衍那》的所有七卷書中,她是默默無聞的無名之輩;對於我心中的詩人來說,她是薩蒂,甚至比悉多更純潔。」——《偉大的薩蒂·烏爾米拉》[4]
- 「為了滿足肚子裏的飢餓感,我乞討,但我並不自私;如果你以自我為中心,最好開始乞討,像我一樣,從一棟房子乞討到另一棟小屋。」——《大臣與乞丐》[4]
- 「如同無子嗣的氏族,燈由新生兒點燃;讓燈芯燃燒並蔓延,奧里薩邦西部的語言。」——《陶燈之光》[4]
- 「每個人嘴裏都說着這樣的話。勝利從來不屬於窮人;水總是往低處流,過錯總是屬於被剝奪的人。」——《他為什麼離開家》[4]
- 「我現在出賣身體賺來的錢,待我新婚時,要用來買一堆嫁妝。」——《提卡爾帕達的妓女》[4]
參考文獻
編輯- ↑ He worked as a child labourer in his childhood, and now honoured with Padma Shree for his Poetry!
- ↑ Haldhar Nag- an Adivasi and a Padma Shri
- ↑ 3.0 3.1 載於《卡維揚賈利》第一卷
- ↑ 4.0 4.1 4.2 4.3 4.4 Kavyanjali: Selected Poetic Works of Haldhar Nag. Purple Pencil Project. Tamishra Swain. [2024-2-21].