理查德·尼克森

美國第37任總統(1969年-1974年在任)

理察·尼克森英语Richard Milhous Nixon;1913年1月9日—1994年4月22日),第36任美国副总统(1953年—1961年)与第37任美国总统(1969年—1974年)。尼克森是唯一以辞职的方式离开总统职位的美国总统。

维基百科中的相关条目:

语录

编辑
  • 我们想你们替你们的作为感到骄傲。我们想你们继续在政府里效力,如果这是你们的愿望。永远付出你们的最好、不要气馁、不要小气。永远记住,其他人可能会憎恨你,但那些憎恨你的人不会胜利除非你憎恨他们,于是你们毁灭你们自己。
    原文:The greatness comes not when things go always good for you, but the greatness comes when you are really tested, when you take some knocks, some disappointments, when sadness comes; because only if you've been in the deepest valley can you ever know how magnificent it is to be on the highest mountain... Always give your best. Never get discouraged. Never be petty. Always remember: Others may hate you. But those who hate you don't win, unless you hate them. And then, you destroy yourself.
    ——尼克森辞职后,于1974年8月9日对白宫职员们的饯行演说中的一部[1]
  • 没有邱吉尔,西欧也许遭受奴役。没有史达林,东欧也许获得自由。
  • 麦克阿瑟对艾森豪威尔拥有的声望感到不满。他也认为,在二战期间和战后,人们对于艾森豪威尔和欧洲过分的关注,促使华盛顿忽视了美国在远东的地位。
  • 1961年8月东德开始修建柏林墙时,他九天来去柏林。这一迟缓给他招来了鼓噪一时和部分是公正的批评。在危机一开始时,如果他就在场的话,可能对该城市的两部分人都是一个极大的安慰。
  • 但是,他强调说,苏联没有完全拒绝他建议的最高级会议。最后结果是,俄国人对与西方领导人会谈毫无兴趣……正如意大利总统萨拉加特曾经对我说:“戴高乐是一位诚实的好人,但是他像一位想照镜子而害羞的女性。”
  • 除了中国食品以外,其他各种食物他都喜欢。他嗜爱特殊风味的日本米酒,并以每天三支的频率吸雪茄。吉田也读法文和英文书籍。
  • 象正统的明治维新派的日本人一样,吉田每天读《纽约时报》和伦敦的《泰晤士报》,把他认为助手们应该阅读的文章和段落作上标记,送到各部门去。他很少有时间接触日本众多的新闻界,认为他们是难以驾驭的。有时他单独会见他欣赏的记者,他也曾挥舞手杖轰走摄影记者。
  • 史达林在东京的人士说,苏联可能占领北海道最北部的岛屿时,麦克阿瑟断言,只要有一个俄国士兵踏上日本的土地,他就要把他投入监狱。
  • 大约在戴高乐去世前一年,他对马尔罗说:“史达林对我只说过一句真心话:到头来,死亡是唯一的胜利者。”
  • 说完,吉田开心地笑了。苏加诺一生中很少像这次一样,完全怔住了。
  • 戴高乐把中东危机归咎于双方。结果有人不公正地给他贴上了“反犹太人”的标签。
  • 如果美国和苏联都使用战术核武器的话。他继续说,“欧洲会被毁灭。西欧和英国会被苏联的战术核武器毁掉,东德、波兰、捷克和匈牙利会被美国的战术核武器毁掉。欧洲的局面确实会是悲剧性的。与此同时,美国和苏联将不会受害。”
    ——由于这种想法,戴高乐显然认为这个问题已结束了。
  • 我们可能创造了弗兰肯斯坦怪物。
    ‘We may have created a Frankenstein[’s monster].’
    ——尼克松去世前对向中国开放世界大门的担忧[2]

参考文献

编辑
  1. 《时人隽语》,香港:明报报业有限公司,1989年7月,第30页
  2. Essay; The Biggest Vote

参见

编辑



维基语录链接:名人名言 - 文学作品 - 谚语 - 电影/电视剧对白 - 游戏台词 - 主题 - 分类