金子美鈴
金子美鈴(日語:金子みすゞ,Kaneko Misuzu,1903年4月11日—1930年3月10日),本名金子瑛(金子テル,Kaneko Teru),是大正末期與昭和初期活躍於日本兒童文學界的童謠詩人。
詩句
編輯(出於《金子美鈴全集》)
- 《星星和蒲公英》
在藍天的盡頭 白天的星星肉眼看不見 像是海里的小石頭 傍晚來臨前都沉在海底 看不見它卻存在著 看不見的東西也是存在的 枯萎凋謝的蒲公英 在瓦縫裡不作聲 一直躲到春天來 肉眼看不見它頑強的根 看不見它卻存在著 看不見的東西也是存在的
- 《是回聲嗎》'
我說「一起玩兒吧」 它也說「一起玩兒吧」 我說「渾蛋」 它也說「渾蛋」 我說「再也不跟你玩兒啦」 它也說「不跟你玩兒啦」 就這樣,不一會兒 我寂寞起來 我說「對不起」 它也說「對不起」 是回聲嗎 不不,誰都會這樣回答。
- 《一個接著一個》
月夜,正玩著踩影子 就聽大人叫著:「快回家睡覺!」 唉,我好想再多玩一會兒啊 不過,回家睡著了 倒可以做各式各樣的夢呢! 正做著好夢,又聽見大人在叫:「該起床上學啦!」 唉,要是能不上學就好了。 不過,去了學校 就能見到夥伴 多麼開心啊! 正在和夥伴們玩著跳房子時 操場上卻又響起了鐘聲 唉,要是沒有上課鐘就好了 不過,聽老師講故事 也是很快樂、有趣的啊! 別的孩子也是這樣想嗎? 也像我一樣,這樣想嗎? 「哎,要是沒有上課鐘就好了。」
- 《向著明亮那方》
向著明亮那方。 哪怕一片葉子 也要向著日光灑下的方向。 灌木叢中的小草啊。 向著明亮那方 向著明亮那方。 哪怕燒焦了翅膀 也要飛向燈火閃爍的方向。 寒夜裡的飛蟲啊。 向著明亮那方 向著明亮那方。 哪怕只是分寸的寬敞 也要向著陽光照射的方向。 住在都會的孩子們啊。
- 《花兒的眼淚》
誰都不要告訴 好嗎? 清晨庭院角落裡, 花兒悄悄掉眼淚的事。 萬一這事說出去了, 傳到蜜蜂耳朵里, 它會像做了虧心事一樣, 飛回去,還蜂蜜的。
- 《春天的清晨》
雀兒喳喳叫 天氣這麼好, 呼嚕嚕,呼嚕嚕, 我還想睡覺。 上眼皮想要睜開, 下眼皮卻不願醒來, 呼嚕嚕,呼嚕嚕, 我還想睡覺。
- 《雲》
我想變成 一朵雲。 又鬆又軟 飄在藍天裡 從這頭到那頭 看夠了風景, 晚上就跟月亮 捉迷藏。 玩膩了 就變成雨。 跟雷公 結個伴, 一起跳到 人家的池塘里去
- 《明天》
在街上遇到 母子倆 我好像聽到他們說 「明天」 小鎮的盡頭 晚霞紅滿天, 我知道春天要來的 那一天。 不知為什麼 我高興起來 心裡頭想的也是 「明天」
- 《全都喜歡上》
我好想喜歡啊, 這個那個所有的東西。 比如蔥,還有西紅柿,還有魚, 我都想一樣不剩地喜歡。 因為家裡的菜,全都是 媽媽親手做的。 我好想喜歡上啊, 這個那個所有的一切。 比如醫生,還有烏鴉, 我都想一個不剩地喜歡。 因為世界的全部, 都是上天創造的。
- 《喜歡金子的國王》
喜歡金子的國王 他的宮殿也是金子做的 國王的手觸到月季 月季也變成金子的啦 國王的手抱起公主 公主也變成金子的啦 凡是國王的手觸到的地方 都變成金子的啦 但是,請不要擔心 天空永遠是藍的
- 《遺忘的歌》
今天我又來到這裡, 這座開著野薔薇的荒山, 回想那支早已忘記的歌。 回想比夢還遙遠…… 那一年那一天的媽媽, 還會出現在我眼前嗎? 「白銀的船,黃金的槳」 啊,這句之前,這句之後, 我再也想不起的搖籃曲。
- 《拐角處的乾菜店》
拐角處的乾菜店 鹽袋子上面, 日光一點一點 漸漸西斜了。 第二間的空房裡 草袋空蕩蕩, 沒人要的小狗狗 獨自在玩耍。 第三間的酒鋪里,木炭袋子旁, 山里來的馬兒,正在吃草料。 第四間的書店前,木招牌後面, 我偷偷地 張望著。
- 《奇怪的事》
我奇怪得不得了, 烏雲里落下的雨, 卻閃著銀色的光。 我奇怪得不得了, 吃了綠色的桑樹葉, 卻長出白色的蠶寶寶。 我奇怪得不得了, 誰都沒碰過的葫蘆花, 獨自啪地就開了花? 我奇怪得不得了, 問誰誰都笑著說: 那是當然的啦。
- 《積雪》
上面的雪 很冷吧。 被冷冷的月光照射著。 底下的雪 很重吧。 被幾百個人壓著。 中間的雪 很寂寞吧。 看不到天空也看不到地面。
- 《花瓣的海洋》
院子裡的花兒落了 山丘上的花兒落了 全日本的花兒都落了 把所有的花兒收集起來 拋向大海吧 在一個靜悄悄的黃昏 乘著紅色的小船,劃向遠方 在美麗花瓣的波濤上 小船輕輕地搖晃。
- 《我和小鳥和鈴鐺》
我伸展雙臂, 也不能在天空飛翔, 會飛的小鳥卻不能像我, 在地上快快地奔跑。 我搖晃身子, 也搖不出好聽的聲響, 會響的鈴鐺卻不能像我, 會唱好多好多的歌。 鈴鐺、小鳥、還有我, 每個人都不一樣,每個人都很棒。
- 《蜜蜂與神靈》
蜜蜂在花里 花在庭院裡 庭院在圍牆裡 圍牆在大街里 大街在日本里 日本在世界裡 世界在神靈里 就這樣,就這樣 神靈在小小的蜜蜂里
- 《問雪》
飄落到海里的雪,變成了海; 飄落到街上的雪,變成了街; 飄落到山上的雪,還是雪。 天空中還有的雪,你喜歡哪種雪?
- 《大漁》
朝霞,彩霞, 大漁獲 沙丁魚的 大漁獲 海濱像大拜拜一樣, 但在海裏, 幾萬的 沙丁魚的喪禮 正在舉行吧。
- 《魚》
海裡的魚好可憐 大米有人種 牛在牧場養 鯉魚在池塘 有人餵麵筋 但是海魚呢 完全沒有人照顧 而且從來不調皮搗蛋 但卻這樣被我吃掉 魚真的好可憐
- 《鯨魚法會》
鯨魚法會是在晚春, 海中可以捕到飛魚的時候。 海邊寺院的鐘聲, 飄搖渡過水面的時候; 村裡的漁夫披著外掛, 趕到海邊的寺院的時候 海岸的小鯨魚自己一個, 一邊聽著鐘聲, 好想好想死去的父親、死去的母親 一邊哭泣。 鐘聲,能從海面 傳到多遠的海裏去呢。
- 《報恩講》
「守夜」的晚上是下雪的時候, 即使沒有下雪也是黑夜的時候。 走著夜路到達寺院, 非常大的蠟燭和 非常大的火盆, 很亮、很亮、很溫暖。 大人靜靜在說話, 小孩子吵鬧會被罵。 但是,因為又亮又熱鬧, 朋友聚在一起, 一定要做點什麼。 即使深夜回到家, 還是很高興,睡不著。 「守夜」的晚上,即使半夜, 也有木屐嘎嗒嘎嗒的聲音。
- 《佛龕》
屋後摘的橘子, 街上土產店的花式糕點, 都要獻給佛菩薩, 我們都不能拿。 但是,慈悲的佛菩薩, 馬上就會送給我們。 所以我們很恭敬的併掌受領。 雖然我家沒有庭院, 但是佛龕上隨時 都開著美麗的花。 所以我家很明亮。 然後,慈悲的佛菩薩, 也把花賜給我。 但是凋謝的花瓣不可以踏。 在早上和晚上,外婆都會點燈。 因為裡面貼滿金箔 所以像宮殿一樣閃耀。 我也早晚都不忘記禮拜。 那時候我就想到 一件件被我忘掉的事。 即使忘記了,佛菩薩也 一直都守護著我。 所以,我說: 「謝謝!謝謝!佛菩薩。」 雖然是像黃金的宮殿, 但是門很小。 如果我一直都是乖孩子的話, 總有一天我也能過去。[1]
- 《心》
雖然我母親 是大人長得很大。 但母親的 心很小。 因為,我母親說, 小小的我佔滿了她的心。 雖然我是小孩子 長得小小的, 但小小的我的 心很大 因為,連大大的母親, 都沒把我佔滿, 還能想許多許多的事。
- 《葫蘆花》
在連蟬也不叫的 傍晚 一枝,一枝, 只有一枝 用力地,用力地 掙開糾結, 綠色的花苞 只有一個。 啊!菩薩現在 在這裡面。
- 《土》
砰砰 砰砰 被耕的土 會變成好的田 長出好的麥子。 從早到晚 被踏的土 會變成好的路 讓車子走。 沒有被耕過的土 沒有被踏過的土 是沒有人要的土嗎? 不是!不是!它是 不知名的草的 住家。
- 《蟋蟀》
蟋蟀的 一隻腳 折斷了。 追牠的 貓,我罵 了牠 但是閃耀著的 秋天的陽光, 一點都不在意, 蟋蟀的 一隻腳 折斷了。
- 《露》
我們都不要告訴任何人吧。 早晨在庭院的角落裡, 花兒流淚哭泣的事。 如果消息傳了出去 傳到蜜蜂的耳裡, 一定會像做了什麼壞事一樣, 把蜂蜜拿去還吧。
- 《寂寞的時候》
我寂寞的時候, 別人不知道。 我寂寞的時候, 朋友們在笑。 我寂寞的時候, 母親很慈祥 我寂寞的時候, 佛陀也很寂寞。
- 《花的靈魂》
凋謝的花的靈魂, 在佛陀的花園裏, 全部再生。 因為,花是溫柔的, 太陽呼喚它們時, 會馬上綻開、微笑, 給蝴蝶甜甜的蜜汁, 給人香香的花香。 風去叫它們時, 也是乖乖地跟去。 連掉落的花瓣,也在玩家家酒時 當做我們的飯菜。
名言
編輯因金子美鈴多為寫詩,故名言也多出自於詩中。
- 每個人都不一樣,每個人都很棒。(日文:みんなちがって、みんないい。自上方詩詞《我和小鳥和鈴鐺》節錄)
參見
編輯資料來源
編輯外部連結
編輯