源氏物語
日本平安時代小說
《源氏物語》(日語:源氏物語/げんじものがたり Genji Monogatari),是日本平安時代女性文人紫式部的長篇小說,也是世界上最早的長篇寫實小說,代表日本古典文學的高峰。
摘錄
編輯- 山櫻若是多情種,今歲應開墨色花。
- 心跡未予外人閱,花枝一束故人香。
- 月華幽光羨登臨,紅塵悲愴我自知。
- 不似明燈照,又非暗幕張。朦朧春月夜,美景世無雙。
- 哀此東籬菊,當年共護持。今秋花上露,只濕一人衣。一花一木,故人相植。一思一念,令人成痴。
- 我好不容易找到了春天,卻把它落在了池塘里。
- 僅僅一張竹簾,便隔開了這未果的戀情。
- 每晚走過的旅途,仿佛是為了與公子邂逅一般。
- 源氏心中正懊惱著,又逢雨點紛紛下落,山風颼颼地吹,瀑布的響聲比往常顯得更大。稍帶困意的誦經聲間歇地從上面的佛堂傳來,倍增悲涼。
- 艷陽高升,原野上的朝露很快便了無痕跡。源氏痛感人生如夢,像朝露一般,愈加萬念俱灰。
連結
編輯