巴黎圣母院

維克多·雨果的小說,1831年

巴黎圣母院》,法国文学家维克多·雨果所著,在1831年1月14日出版的小说。故事的场景设定在1482年的巴黎圣母院,内容环绕一名吉卜赛少女爱丝梅拉达和由副主教克洛德·弗洛罗养大的圣母院驼背敲钟人卡西莫多。

摘录

编辑

第一部

编辑
  • 时间和人使这些卓绝的艺术遭受了什么样的摧残?关于这一切,关于古老的高卢历史,关于整个哥特式艺术,现在还有什么存留给我们呢?
    • 出自:第一部,第一卷,第一节
  • 一个独眼人和完全的瞎子比起来缺点更严重,因为他知道缺什么。
    • 出自:第一部,第一卷,第五节
  • 哲学正是他独一无二的藏身之处,反正他不知道往哪儿去投宿。
    • 出自:第一部,第二卷,第一节
  • 树干总是一成不变,树叶却时落时生。
    • 出自:第一部,第三卷,第一节
  • 从一个学者口中倾注给另一个学者的恭维,只不过是一瓶加了蜜的苦胆汁而已。
    • 出自:第一部,第五卷,第一节
  • 有些小事往往变成大事:一颗牙齿会战胜一块岩石,一只尼罗河的老鼠会杀掉一条鳄鱼,一把带柄的剑会杀掉一条鲸鱼。这本书要消灭这座教堂。
    • 出自:第一部,第五卷,第一节
  • 其中一切都是明确的,清楚的,敏捷的,人们可以从那儿笔直地向目的地走去,很快就能在每条路的尽头看见轮盘、绞刑架和刑台。人们至少知道自己是走向何处。
    • 出自:第一部,第六卷,第一节
  • 我不关心的世界怎么会来关心我呢?
    • 出自:第一部,第六卷,第三节

第二部

编辑
  • 中学生惊讶地观察他的哥哥,这个心地坦白的人,这个除了自然法则之外便不知世上还有别种法则的人,这个听凭感情自然流露的人,他心里的强烈感情的湖泊永远是干涸的,他十分习惯于每天早上挖些新的沟渠来把其中的水排掉。他可不知道这种人类感情的海洋假若被人堵住了出口,就会多么疯狂地汹涌奔腾,会怎样暴涨,怎样升高,怎样泛滥,怎样刺透人的心,怎样使人心里发出叹息,怎样使人发狂,直到它冲破堤岸泛滥成灾。
    • 出自:第二部,第七卷,第四节
  • “呵!是的,”神甫用一种仿佛出自肺腑的声音接着说,“这是一切的象征。它飞翔,它是快乐的,它出生不久,它寻找春天、空气和自由。啊,是呀,可是它在这个命中注定的窗口停下来,那蜘蛛就出来了,那可恶的蜘蛛啊!可怜的跳舞姑娘!可怜的命中注定的苍蝇!雅克阁下,随它去吧!这是命该如此!唉,克洛德,你就是那只蜘蛛!克洛德,你也是那只苍蝇!你飞向科学,飞向光明,飞向太阳,你只想去到自由的空气里,去到永恒真理的无边的光辉里,可是,当你迫近那开向另一个世界,开向那光明的世界,那智慧与科学的世界的灿烂的窗口时,盲目的苍蝇啊,愚蠢的学者啊,你却没想到,命运已经把薄薄的蜘蛛网张挂在光明和你中间,你全身扑进去了,可怜的疯子啊,现在你可跌跤啦,你的脑袋粉碎了,翅膀折断了,你在命运的铁腕中挣扎!雅克阁下,雅克阁下,别去管那蜘蛛吧!”
    • 出自:第二部,第七卷,第五节
  • 啊!笨东西!要是你能用翅膀把这可恶的蛛网撞破,你以为你就可以飞到阳光里去了。可是前面那扇玻璃窗,那透明的障碍物,那水晶的墙壁,它比那个把哲学家和真理分开的空间还要坚固,你怎么能够通过?啊,科学是空幻的!多少聪明人远远地飞来,却在那里碰破了额头!多少纠缠不清的问题在那永恒的窗前吵闹不休!
    • 出自:第二部,第七卷,第五节
  • 全世界都有白天,为什么他们只给我黑夜呢?
    • 出自:第二部,第八卷,第四节
  • 你冷,黑夜使你变成了瞎子,牢房包围着你,可是你灵魂深处也许还有一线光明,虽然那不过是你对那玩弄你的心灵空虚的男人的幼稚的爱情罢了!我呢,我的心是一座牢狱,我的心像冬天,充满了冰霜和失望,我的灵魂里只有黑夜。
    • 出自:第二部,第八卷,第四节
  • 爱情好像树木一样自行茁长,但把树根埋在我们体内,并且在荒芜的心坎里继续发绿。
这种感情愈是盲目,就愈加顽强,这真是不可理解的事。在毫无道理的时候反倒是最最坚决。
    • 出自:第二部,第九卷,第四节
  • 起先我爱过女人,后来我爱禽兽,现在我爱石头。它们也如女人和禽兽一样可爱,而且没有那么虚伪。
    • 出自:第二部,第十卷,第一节

外部链接

编辑
 
维基百科中的相关条目:



维基语录链接:名人名言 - 文学作品 - 谚语 - 电影/电视剧对白 - 游戏台词 - 主题 - 分类