諾羅敦·西哈努克

前任柬埔寨太皇

諾羅敦·西哈努克,1922年10月31日—2012年10月15日),柬埔寨的政治人物。1941年至1955年、1993年至2004年為柬埔寨國王,1960年至1970年、1975年至1976年任柬埔寨國家元首。

諾羅敦·西哈努克 (1972)

語錄

編輯
  • 高棉人不需要共產主義政權,因為高棉人已經有自己的土地和農作物。真正的問題是這個國家的獨立。共產主義者把柬埔寨看作是他們的沃土。
    • 1952年於加拿大蒙特利爾
  • 我們柬埔寨不需要任何越南人……如果你們解決了我們的問題,我們將非常高興。我們不反對在無人居住地區緊緊追擊。你們將把我們從越共那裏解放出來。對於我來說只有柬埔寨才是重要的。我希望你們迫使越共離開柬埔寨。在無人居住的地區,在沒有柬埔寨人的地區,我將閉上眼睛。
    • 1968年1月10日與美國總統特使Chester Bowles的對話。[1]
  • 威脅東南亞的不是毛澤東,也不是胡志明。如果整個印度支那都成為共產主義者,我們可以感謝美國,它的錯誤、失誤、罪行和帝國主義,只是因為反共主義,而保護或發動了一貫腐敗、獨裁和不受歡迎的政權。
    • 1973年6月在北京接受Oriana Fallaci採訪時做上述發言。[2]
  • 我不是共產主義者,但我也不是反共主義者。我不怕共產主義者,且宣佈:如果一個國家想要變成共產主義國家,它有權這麼做。
    • 1973年6月在北京接受Oriana Fallaci採訪時做上述發言。[3]
  • 啊,中國是一個令人敬畏的國家。作為一個亞洲人,(我)不禁愛上了中國並以之為榮。中國不出口坦克和男子。它出口尊嚴和尊重。
    • 1973年6月在北京接受Oriana Fallaci採訪時做上述發言。[4]
  • 他是我交過的最真誠的朋友。更重要的是,他是一個精緻的人,充滿善良和成熟,是我遇到的一個的最有貴族氣質的貴族。對於那些無法理解作為非共產主義者的我能與周恩來交朋友的人,我說:「但是他是一個比我更像親王的親王!」
    • 西哈努克對周恩來的評價,1973年6月接受Oriana Fallaci採訪時做上述發言。[5]
  • 我希望我的國家獨立,永遠獨立。作為一個愛國者和國家領導人,我必須捍衛自己的信念。我盡我所能,但作為一個人,我無法完美,沒有人是完美的。
    • 1985年3月14日接受David Ablin、Marlowe Hood採訪時做上述發言。[6]

作品摘錄

編輯
  • 啊!敬愛的中國啊!我的心沒有變,他永遠把你懷念。啊!親愛的朋友,我們高棉人哪,有了你的支持,就把憂愁驅散。你是一個大國,毫不自私傲慢,待人謙遜有禮,不論大小平等相待。你捍衛各國人民自由、獨立、平等,維護人類和平。啊!柬埔寨人民是你永恆的朋友!
    • 歌曲《懷念中國》歌詞[7]
  • 高棉人民在民族危亡時刻,得到偉大朋友全力支持。萬歲,人民中國!萬歲,主席毛澤東!你一貫維護你的戰友高棉人民的正義事業。中柬人民堅決戰鬥,直到帝國主義徹底滅亡。我們亞洲苦難將從此結束。
    • 歌曲《萬歲!人民中國!萬歲,主席毛澤東!》歌詞[7]
  • 啊,可愛的中國,我的第二故鄉。我在厄運中遇到了莫大的幸運,我在這裏找到了知己。我們目前經歷的痛苦,正是中國過去的經歷。它的全力支持使我完全相信,對未來的悲觀失望必然一掃而光。
    • 歌曲《啊中國,我可愛的第二故鄉》歌詞大意[7]

參考資料

編輯
  1. Henry Kissinger (2003), Ending the Vietnam War: A History of America's Involvement in and Extrication from the Vietnam War, page 67.
  2. Oriana Fallaci, Intervista con la Storia (sixth edition, 2011).
  3. Oriana Fallaci, Intervista con la Storia (sixth edition, 2011).
  4. Oriana Fallaci, Intervista con la Storia (sixth edition, 2011) pages 108-109.
  5. Oriana Fallaci, Intervista con la Storia (sixth edition, 2011). page 109.
  6. "The Lesser Evil: An Interview with Norodom Sihanouk", The New York Review of Books.
  7. 7.0 7.1 7.2 周恩來同西哈努克的特殊友誼,中國共產黨新聞網