紀貫之

日本的平安時代前期的歌人

紀貫之日語紀 貫之き の つらゆき Ki no Tsurayuki,約868年——約945年),日本和歌歌人。《古今和歌集》主要編撰者之一,其作品《土佐日記》開闢日本王朝女流文學之先河。

紀貫之

語錄

編輯
  • 悠悠羈旅客,問君可曾知。故園梅花發,幽香似舊時。[1]
    • 原文:人はいさ 心もしらず ふるさとは 花ぞむかしの 香ににほひける。
    • 收錄進《小倉百人一首》中的一首和歌。
  • 夏夜闌,方慾睡,一聲清韻聞子規,東方曙色微。[2]
    • 原文:夏の夜の ふすかとすれは 郭公 なくひとこゑに あくるしののめ。
    • 收錄進《古今和歌集》中的一首和歌。
  • 日記是男子寫的東西,我雖是一介女流,但也想寫寫試試。[3]
    • 原文:男もすなる日記といふものを、女もしてみむとてするなり。
    • 日記開頭。
  • 這一路走來,難忘的事、遺憾的事都有很多,不一而足。但無論如何,這種東西快點打破吧。[3]
    • 原文:わすれがたくくちをしきことおほかれど。えつくさず。とまれかうまれ。とくやりてん。
    • 日記結尾。

來源

編輯
  1. 《小倉百人一首——日本古典和歌賞析》,劉德潤編著,外語教學與 研究出版社出版,ISBN 9787560066752,第108、109頁。
  2. 《小倉百人一首——日本古典和歌賞析》,劉德潤編著,外語教學與 研究出版社出版,ISBN 9787560066752,第253頁。
  3. 3.0 3.1 200年前,日本人筆下的觸手小黃本與女裝大佬 - 遊研社
 
維基百科中的相關條目:



維基語錄連結:名人名言 - 文學作品 - 諺語 - 電影/電視劇對白 - 遊戲台詞 - 主題 - 分類