赫尔曼·黑塞
德國作家(1877-1962)
赫尔曼·黑塞(Hermann Hesse,1877年7月2日—1962年8月9日),德国诗人、小说家,1946年获得诺贝尔文学奖。他的代表作为《荒原狼》、《悉达多》、《德米安》、《玻璃珠游戏》等。
语录
编辑德米安
编辑- 鸟要挣脱出壳。蛋就是世界。人要诞于世上,就得摧毁这个世界。
- 我过去是,现在仍然是一个探索者,但是我不再占星问道,我开始倾听内心深处的低语。
- 对每个人而言,真正的职责只有一个:找到自我。无论他的归宿是诗人还是疯子,是先知还是罪犯——这些其实和他无关,毫不重要。他的职责指使找到自己的命运 — 而不是他人的命运 — 然后在心中坚守其一生,全心全意,永不停息。所有其它的路都是不完整的,是人的逃避方式,是对大众理想的懦弱回归,是随波逐流,是对内心的恐惧。
- 每个人的生命都是通向自我的征途,是对一条道路的尝试,是一条小径的悄然召唤。人们从来都无法以绝对的自我之相存在,每一个人都在努力变成绝对自我,有人迟钝,有人更洞明,但无一不是自己的方式。人人都背负着诞生之时的残余,背负着来自原初世界的黏液和蛋壳,直到生命的终点。
- 啊,今天我知道,在世上,最让人畏惧的恰恰是通向自己的道路。
- 我回想起家乡的公职人员,一群德高望重的老先生,他们念念不忘自己在学生时代在酒馆的日子,就如同怀念神圣的天堂一样。他们过度崇拜消失的“自由”、崇拜他们的学生年代,如同作家或浪漫主义者把崇拜献给童年那般。到处都一样!他们在过去四处寻找“自由”和“快乐”,却又感到无比害怕,因为可能会被人提醒自己的职责,被人督促自己该走的路。他们酗酒狂欢了好几年,然后与人群接触,成为一本正经的君子,在各种机关里担任公职。是的,世界败坏了,我们的世界腐败堕落,然而相较于其他数百种行径,学生们的糊涂还不至于那么愚蠢,还不至于那么恶劣。[1]
提契诺之歌
编辑- 如今我不再如醉如痴,也不再想将远方的美丽及自己的快乐和爱的人分享。我的心已不再是春天 我的心已是夏天。我比当年更优雅,更内敛,更深刻,更洗练,也更心存感激。我孤独,但不为寂寞所苦,我别无所求。我乐于让阳光晒熟。我的眼光满足于所见事物,我学会了看,世界变美了。
- 无法达成的目标才是我的目标,迂回曲折的路才是我想走的路,而每次的歇息,总是带来新的向往。等走过更多迂回曲折的路,等无数的美梦成真后,我才会感觉失望,才会明白其中的真义。所有的极端与对立都告消失之处,即是涅盘。
荒原狼
编辑- 真诚是什么意思?你指的是什么?你仔细看看动物,一只猫,一只狗,一只鸟都行,或者动物园里哪个庞然大物,如美洲狮或长颈鹿!你一定会看到,它们一个个都那样自然,没有一个动物发窘,它们都不会手足无措,它们不想奉承你,吸引你,它们不做戏。它们显露的是本来面貌,就像草木山石,日月星辰,你懂吗?
- 现在我明白了歌德的笑,这是不朽者的笑。这种笑没有对象,它只是光,只是明亮,那是一个真正的人经历了人类的苦难,罪孽,差错,热情和误解,进入永恒,进入宇宙后留下的东西。而永恒不是别的,正是对时间的超脱,在某种意义上是回到无辜中去,重又转变为空间。
参考
编辑- ↑ 彷徨少年时, 林倩苇译.
外部连结
编辑