本傑明·富蘭克林

美國科學家、政治家、作家、革命領導人
(重定向自富兰克林

班傑明·法蘭克林Benjamin Franklin;1706年1月17日—1790年4月17日),美國著名的政治家、科學家,英国皇家学会院士。曾任宾夕法尼亚州长、美国首任驻法大使、美国首任邮政部长。法蘭克林是美國獨立宣言》的五位起草人之一。

語錄

编辑
  • 哪裏有自由,哪裏就是我的祖國。
    原文:Where liberty dwells, there is my country.
  • 選擇朋友要慢,改換朋友要更慢。
    原文:Be slow in choosing a Friend, slower in changing.
  • 你所賺的便是省回來的錢。
    原文:A penny earned is a penny saved.
  • 記著時間就是金錢
    原文:Remember that time is money.
  • 睡得早起得早,使人聪明、富有、身体好
    原文:Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
  • 活力和毅力能战胜一切。
    原文:Energy and persistence conquer all things.
  • 任何犧牲基本自由以換取短暫安全的人,最後既得不到安全也得不到自由。
    (放弃基本的自由以换取苟安的人,终归失去自由,也得不到安全。)
    原文:Those who give up essential liberty to purchase a little temporary safety, deserve neither liberty nor safety.
  • 犧牲自由以換取安全(可指生活保障)的人,不配有自由和安全。
    原文: He who sacrifices freedom for security deserves neither.
  • 對所有人有禮,與多數人交際,和少數人親近,交一位朋友,不與人為敵。
    原文:Be civil to all; sociable to many; familiar with few; friend to one; enemy to none.
  • 愛之深,責之切。
原文: Love well, whip well.
  • 沒有公義,勇氣是虚弱的。
    原文: Without justice, courage is weak.
  • 虚心使人加倍高贵。
    原文: Humility makes great men twice honourable.
  • 鱼和客人,三日发臭。
    原文: Fish and visitors stink in 3 days.
  • 坐在最高贵的王座上的伟大君主,也得坐在自己的屁股上。
    原文: The greatest monarch on the proudest throne, is oblig'd to sit upon his own arse.
  • 何人曾如汝欺汝之烈?
    原文: Who has deveiv'd thee so oft as thy self?
  • 自爱者无敌。
    原文: He that falls in love with himself, will have no rivals.
  • 僅僅憑藉信仰跟從就等於盲從。
    原文: To follow by faith alone is to follow blindly.
  • 没有自由的安全,叫做监狱。
    原文: Security without liberty is called prison.

参考文献

编辑